حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ فَقِيلَ إِنَّهَا قَدْ حَاضَتْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَعَلَّهَا حَابِسَتُنَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَلاَ إِذًا ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Al-Harith ibn Abdullah ibn Aws a dit

Je suis allé voir Umar ibn al-Khattab et je lui ai demandé ce qu’il en était d’une femme qui avait fait la circumambulation (obligatoire) le jour du sacrifice, puis qui avait ses règles. Il a dit : « Elle doit faire la dernière circumambulation de la Maison (la Ka’bah). Al-Harith a dit : « Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) m’a dit la même chose. Omar dit : « Que tes mains tombent ! » Vous m’avez interrogé sur une chose que vous aviez demandée au Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) afin que je puisse m’opposer à lui.