حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالاَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الأَيِّمُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا وَالْبِكْرُ تُسْتَأْذَنُ فِي نَفْسِهَا وَإِذْنُهَا صُمَاتُهَا " . وَهَذَا لَفْظُ الْقَعْنَبِيِّ .
Traduction
La tradition ci-dessus a été transmise par 'Abd Allah bin Al Fadl à travers sa chaîne de narrateurs et avec des significations différentes. La version dit : « Une femme sans mari a plus de droits sur sa personne que son tuteur, et le père d’une vierge devrait lui demander la permission pour elle-même. » Abou Dawud a dit : « Le mot « son père » n’est pas gardé.