حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَمَاتَ عَنْهَا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا الصَّدَاقَ فَقَالَ لَهَا الصَّدَاقُ كَامِلاً وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ . فَقَالَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِهِ فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ .
Copier
Rapporté par Abdullah ibn Mas’ud
Masruq a dit sur l’autorité d’Abdullah ibn Mas’ud : Abdullah (ibn Mas’ud) a été interrogé au sujet d’un homme qui avait épousé une femme sans cohabiter avec elle ni lui fixer de dot jusqu’à sa mort. Ibn Mas’ud a dit : « Elle doit recevoir la totalité de la dot (comme donnée aux femmes de sa classe), observer la période d’attente ('Iddah) et avoir sa part d’héritage. Alors Ma’qil ibn Sinan dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) donner la même décision concernant Birwa' fille de Washiq (que la décision que tu as donnée).