حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ - يَعْنِي - لِثَابِتٍ أَلاَ أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْبَاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شَافِيَ إِلاَّ أَنْتَ اشْفِهِ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Alaqah ibn Sahar at-Tamimi

Nous sommes partis du Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) et sommes arrivés à un clan d’Arabes.

Ils dirent : « On nous a dit que vous avez apporté de cet homme ce qu’il y a de bon. Avez-vous un remède ou un charme, car nous avons un fou enchaîné ?

Nous avons dit : oui. Puis ils ont amené un fou enchaîné. Il a dit : « J’ai récité la sourate al-Fatihah sur lui pendant trois jours, matin et soir. Chaque fois que je le terminais, je recueillais ma salive et je la recrachais, et il semblait comme s’il était libéré d’un lien. Il a dit : « Ils m’ont donné de l’argent, mais j’ai dit : Non, pas avant que je n’en aie demandé au Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم).

Il (le Prophète) a dit : « Accepte-le, car, par ma vie, certains l’acceptent pour un charme sans valeur, mais tu l’as fait pour un charme véritable. »