حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، : أَنَّ عَلِيًّا، ذَكَرَ أَهْلَ النَّهْرَوَانِ فَقَالَ : فِيهِمْ رَجُلٌ مُودَنُ الْيَدِ أَوْ مُخْدَجُ الْيَدِ، أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ لَوْلاَ أَنْ تَبْطَرُوا لَنَبَّأْتُكُمْ مَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم . قَالَ قُلْتُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْهُ قَالَ : إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ .
Traduction
Rapporté par AbuSa’id al-Khudri ; Anas ibn Malik
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Bientôt il y aura des désaccords et des dissensions dans mon peuple ; Il y aura des gens qui seront bons en parole et mauvais au travail. Ils récitent le Coran, mais il ne passe pas par leurs clavicules. Ils s’écarteront de la religion comme un animal traverse l’animal sur lequel on lui tire dessus. Ils n’y reviendront pas tant que la flèche n’aura pas remonté à son encoche. Ils sont les pires des gens et des animaux. Heureux celui qui les tue et ils le tuent. Ils invoquent le livre d’Allah, mais ils n’ont rien à voir avec cela. Celui qui les combattra sera plus proche d’Allah qu’eux (le reste des gens). Les gens demandèrent : « Quel est leur signe ? » Il répondit : « Ils se rasent la tête.