حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الأَوْدِيِّ، عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ الأَوْدِيِّ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ فَسَأَلَهُمَا عَنِ ابْنَةٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ، لأَبٍ وَأُمٍّ فَقَالاَ لاِبْنَتِهِ النِّصْفُ وَلِلأُخْتِ مِنَ الأَبِ وَالأُمِّ النِّصْفُ وَلَمْ يُوَرِّثَا ابْنَةَ الاِبْنِ شَيْئًا وَأْتِ ابْنَ مَسْعُودٍ فَإِنَّهُ سَيُتَابِعُنَا فَأَتَاهُ الرَّجُلُ فَسَأَلَهُ وَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِهِمَا فَقَالَ لَقَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ وَلَكِنِّي سَأَقْضِي فِيهَا بِقَضَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاِبْنَتِهِ النِّصْفُ وَلاِبْنَةِ الاِبْنِ سَهْمٌ تَكْمِلَةُ الثُّلُثَيْنِ وَمَا بَقِيَ فَلِلأُخْتِ مِنَ الأَبِ وَالأُمِّ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Jabir ibn Abdullah

Nous sommes sortis avec le Messager d’Allah (ﷺ) et sommes arrivés chez une femme des Ansar à al-Aswaf. La femme amena ses deux filles et dit : « Messager d’Allah, ce sont les filles de Thabit ibn Qays qui a été tué en martyr alors qu’il était avec toi à la bataille d’Uhud, leur oncle paternel a pris tous leurs biens et leur héritage, et il ne leur a rien laissé. Qu’en pensez-vous, Messager d’Allah ? Ils ne peuvent pas se marier à moins d’avoir des biens. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Allah décidera à ce sujet. » Puis le verset de la sourate an-Nisa a été révélé : « Allah (ainsi) vous dirige en ce qui concerne (l’héritage) de vos enfants. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Appelez-moi la femme et le frère de son mari. Il dit alors à leur oncle paternel : Donnez-leur les deux tiers et leur mère un huit, et ce qui reste est à vous.

Abou Dawud a dit : « Le narrateur Bishr a fait une erreur. Elles étaient les filles de Sa’d b. al-Rabi' pour Thabit b. Qaïs a été tué à la bataille de Yamamah.