حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعْرٍ كَانَتْ فِي يَدِ حَرَسِيٍّ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ ‏"‏ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Copier
'Abd Allah (b. Mas’us) a dit

Allah a maudit la femme qui tatoue et les femmes qui se font tatouer elles-mêmes, les femmes qui ajoutent de faux cheveux (selon la version de Muhammad b. Isa) et les femmes qui s’arrachent les cheveux du visage (selon la version sur 'Uthman). La version convenue est alors la suivante : Les femmes qui espacent entre leurs dents pour la beauté, changeant ce qu’Allah a créé. Lorsqu’une femme des Banu Asad appelée Umm Ya’qoub, qui avait lu le Coran (selon la version de 'Uthman) l’a entendu, elle est venue à lui (selon la version convenue) et lui a dit : J’ai entendu dire que tu as maudit les femmes qui tatouent, celles qui se font tatouer, celles qui ajoutent de faux cheveux (selon la version de Mohammed), ceux qui leur arrachent les cheveux du visage, et ceux qui font des espaces entre leurs dents (selon la version convenue), pour changer ce qu’Allah a créé (selon la version d’Uthman). Il a dit : « Pourquoi ne devrais-je pas maudire ceux que le Messager d’Allah (ﷺavait maudits et ceux qui ont été mentionnés dans le Livre d’Allah ? Elle a dit : « Je l’ai lu d’un bout à l’autre et je n’y ai rien trouvé. Il a dit : « Je le jure par Allah, si vous le lisiez, vous l’auriez trouvé. Il lut ensuite : « Ce que l’Apôtre vous a apporté, vous l’acceptez, et ce qu’il vous a défendu, abstenez-vous-en. Elle a dit : « Je trouve certaines de ces choses chez toi, femme. Il dit : « Entrez (dans la maison) et voyez. Elle dit : « Je suis entrée (dans la maison) et j’en suis sortie. Il demanda : Qu’avez-vous vu ? Elle a dit : « Je n’ai rien vu. Il a dit : « S’il en avait été ainsi, elle n’aurait pas été avec nous. C’est selon la version d’Uthman.