حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ " .
Traduction
Rapporté par Anas
Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) est entré dans la mosquée (et a vu que) une corde attachée entre deux piliers. Il demanda : « À quoi sert cette corde ? » Le peuple lui dit : « C’est (pour) Hamna b. Jahsh qui prie (ici). Quand elle est fatiguée, elle s’allonge dessus. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Elle doit prier autant qu’elle en a la force. Quand elle est fatiguée, elle doit s’asseoir.
Cette version de Ziyad a : Il a dit : Qu’est-ce que c’est ? Les gens lui dirent : « C’est pour Zainab qui prie. » Lorsqu’elle devient paresseuse ou qu’elle est fatiguée, elle le retient. Il a dit : Annulez-le. L’un d’entre vous doit prier de bonne humeur. Lorsqu’il est paresseux ou fatigué, il doit s’asseoir.