حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةٍ جَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَقَالَ " هَلْ قَرَأَ مَعِي أَحَدٌ مِنْكُمْ آنِفًا " . فَقَالَ رَجُلٌ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ " . قَالَ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا جَهَرَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْقِرَاءَةِ مِنَ الصَّلَوَاتِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى حَدِيثَ ابْنِ أُكَيْمَةَ هَذَا مَعْمَرٌ وَيُونُسُ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَلَى مَعْنَى مَالِكٍ .
Traduction
Rapporté par AbuHurayrah
Lorsque le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a terminé une prière au cours de laquelle il avait récité (le Coran) à haute voix, il a demandé : « Est-ce que l’un d’entre vous a récité avec moi tout à l’heure ? Un homme répondit : « Oui, Messager d’Allah. » Il a dit : « Je me demande ce qu’il y a avec moi pour qu’on m’ait demandé de réciter le Coran. Il a dit : « Lorsque les gens ont entendu cela du Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم), ils ont cessé de réciter (le Coran) avec lui lors des prières au cours desquelles il a récité à haute voix.
Abou Dawud a dit : « Cette tradition rapportée par Ibn Ukaimah a également été rapportée par Ma’mar, Yunus et Usamah b. Zaid sur l’autorité d’al-Zuhri similaire à la tradition de Malik.