حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى، - قَالَ أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ - عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ‏}‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ قَالَ ‏"‏ اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Hudhayfah

Hudhayfah a vu le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) prier la nuit. Il a dit trois fois : « Allah est le plus grand », « Possesseur du royaume, de la grandeur, de la grandeur et de la majesté. »

Il commença alors (sa prière) et récita la sourate al-Baqara. puis il s’inclina et il s’arrêta pour s’incliner tant qu’il se leva ; il dit en s’inclinant : « Gloire à mon puissant Seigneur », « Gloire à mon puissant Seigneur » ; puis il leva la tête, après s’être incliné : puis il se leva et il s’arrêta aussi longtemps qu’il s’arrêta pour s’incliner et dit : « Loué soit mon Seigneur ! » puis il se prosternait et s’arrêtait en prosternation aussi longtemps qu’il s’arrêtait en position debout ; il dit en se prosternant : « Gloire à mon Seigneur Très-Haut » ; puis il releva la tête après s’être prosterné, et resta assis aussi longtemps qu’il se prosterna, et dit en s’asseyant : « Ô mon Seigneur, pardonne-moi. »

Il a offert quatre rak’ahs de prière et y a récité les sourates al-Baqarah, Aal Imran, an-Nisa, al-Ma’idah ou al-An’am. Le narrateur Shu’bah doutait.