حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، نَزَلَ بِضَجْنَانَ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فَأَمَرَ الْمُنَادِيَ فَنَادَى أَنِ الصَّلاَةُ فِي الرِّحَالِ ‏.‏ قَالَ أَيُّوبُ وَحَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ أَوْ مَطِيرَةٌ أَمَرَ الْمُنَادِيَ فَنَادَى الصَّلاَةُ فِي الرِّحَالِ ‏.‏
Copier
Rapporté par Abdullah ibn Umar

Nafi' a dit : Ibn Umar a fait l’appel à la prière à Dajnan (un endroit entre La Mecque et Médine), par une nuit froide et venteuse. Il a ajouté ces mots à la fin de l’appel : « Voilà ! Priez dans vos demeures. Voilà! priez dans les habitations. Il a ensuite dit : « Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude d’ordonner au mu’adhdhin d’annoncer : « Voici ! priez dans vos demeures. » par une nuit froide ou pluvieuse pendant le voyage.