حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، - لَفْظُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ أَوَّلَ جُمُعَةٍ جُمِّعَتْ فِي الإِسْلاَمِ بَعْدَ جُمُعَةٍ جُمِّعَتْ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ لَجُمُعَةٌ جُمِّعَتْ بِجُوَاثَاءَ قَرْيَةٍ مِنْ قُرَى الْبَحْرَيْنِ ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ قَرْيَةٌ مِنْ قُرَى عَبْدِ الْقَيْسِ ‏.‏
Copier
Rapporté par Ka’b ibn Malik

AbdurRahman ibn Ka’b ibn Malik a dit : « Lorsque Ka’b ibn Malik a entendu l’appel à la prière le vendredi, il a prié pour As’ad ibn Zurarah. Je lui ai demandé : « Qu’y a-t-il à ce que lorsque vous entendez l’appel à la prière, vous priiez pour As’ad ibn Zura ? » Il répondit : « C’est parce qu’il a célébré la prière du vendredi pour la première fois pour nous à Hazm an-Nabit de Harrah appartenant aux Banu Bayadah à Naqi', appelée Naqi' al-Khadumat. Je lui ai demandé : combien étiez-vous à ce moment-là ? Il a dit : Quarante.