حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - قَالَ - سَأَلْنَا جَابِرًا عَنْ وَقْتِ، صَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ وَالْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَالْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ ‏.‏
Traduction
Abu Barzah a rapporté

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) offrait la prière de Zuhr lorsque le soleil avait passé le méridien ; il faisait la prière de 'Asr, après quoi l’un de nous visitait les jupes de Médine et le ramenait alors que le soleil brillait encore ; J’ai oublié ce qu’il a dit au sujet de la prière du Maghrib ; il ne craignait pas de remettre la prière d’Isha jusqu’à ce qu’un tiers de la nuit se soit écoulé, ou il a dit : jusqu’à ce que minuit soit passé. Il n’aimerait pas dormir avant ou parler après. Et il offrait la prière de Fajr quand un homme pouvait reconnaître son voisin qu’il reconnaissait bien ; et il récitait de soixante à cent vers pendant celle-ci.