حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ الطَّبَّاعِ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مُرُوا الصَّبِيَّ بِالصَّلاَةِ إِذَا بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ وَإِذَا بَلَغَ عَشْرَ سِنِينَ فَاضْرِبُوهُ عَلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Cette tradition a été rapportée par Dawud b. Sawar al-Muzani par le biais d’une chaîne différente de transmetteurs et dans le même but. Cette version ajoute ; Si l’un d’entre vous marie son esclave à son esclave mâle ou à son serviteur, il ne doit pas regarder sa partie intime au-dessous de son nombril et au-dessus de ses genoux. Abu Dawud a dit

Waki' a mal compris le nom de Dawud b. Sawar. Abou Dawud al-Tayalisi a rapporté cette tradition de lui. Il a dit : Anu Hamzah Sawar al-Sairafi.