حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ عَطِيَّةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، جَمِيعًا عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ ‏.‏ زَادَ حَمَّادٌ فِي حَدِيثِهِ إِلاَّ الإِقَامَةَ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Abdullah ibn Umar

Les paroles de l’adhan ont été prononcées à partir de l’époque du Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) deux fois par paires (c’est-à-dire quatre fois) chacune, et les paroles de la iqamah ont été prononcées une fois par paires (deux fois chacune), sauf que la phrase « L’heure de la prière est venue » devait être prononcée deux fois. Lorsque nous entendions l’iqamah, nous faisions nos ablutions et sortions pour la prière. Shu’bah dit : Je n’ai pas entendu AbuJa’far raconter une autre tradition que celle-ci.