حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الأَذَانِ أَشْيَاءَ لَمْ يَصْنَعْ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ فَأُرِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الأَذَانَ فِي الْمَنَامِ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ " أَلْقِهِ عَلَى بِلاَلٍ " . فَأَلْقَاهُ عَلَيْهِ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَا رَأَيْتُهُ وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ قَالَ " فَأَقِمْ أَنْتَ " .
Traduction
Rapporté par Ziyad ibn al-Harith as-Suda’i
Lorsque l’adhan pour la prière de l’aube a été initialement introduit, le Prophète (صلى الله عليه وسلم) m’a ordonné d’appeler l’adhan et je l’ai fait. Puis j’ai commencé à demander : Dois-je prononcer l’iqamah, Messager d’Allah ? Mais il se mit à regarder dans la direction de l’orient, (attendant) l’aube, et dit : « Non ».
Quand l’aube s’est levée, il est descendu et a fait ses ablutions, puis il s’est tourné vers moi. Entre-temps, ses compagnons le rejoignirent. Alors Bilal voulut prononcer l’iqamah, mais le Prophète (صلى الله عليه وسلم) lui dit : « L’homme de Souda' a appelé l’adhan, et celui qui appelle l’adhan prononce l’iqamah. »