حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي الظُّهْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَآخُذُ قَبْضَةً مِنَ الْحَصَى لِتَبْرُدَ فِي كَفِّي أَضَعُهَا لِجَبْهَتِي أَسْجُدُ عَلَيْهَا لِشِدَّةِ الْحَرِّ ‏.‏
Traduction
Abu Dharr a dit

Nous étions en compagnie du Prophète (صلى الله عليه وسلم). Le mu’adhdhin avait l’intention d’appeler à la prière de Zuhr. Il a dit : Rendez-le plus frais. Il avait alors l’intention d’appeler à la prière. Il a dit deux ou trois fois : Rendez-le plus cool. Nous avons ensuite assisté à l’ombre des monticules. Il dit alors : L’intensité de la chaleur provient du bouillonnement de l’Enfer ; ainsi, lorsque la chaleur est violente, faites la prière (le Zuhr) quand il fait plus frais.