حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَا مِنْ ثَلاَثَةٍ فِي قَرْيَةٍ وَلاَ بَدْوٍ لاَ تُقَامُ فِيهِمُ الصَّلاَةُ إِلاَّ قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَعَلَيْكَ بِالْجَمَاعَةِ فَإِنَّمَا يَأْكُلُ الذِّئْبُ الْقَاصِيَةَ " . قَالَ زَائِدَةُ قَالَ السَّائِبُ يَعْنِي بِالْجَمَاعَةِ الصَّلاَةَ فِي الْجَمَاعَةِ .
                                
                            Copier
                        
                                    Rapporté par Ibn Umm Maktum
                                
                                Messager d’Allah, il y a beaucoup de créatures venimeuses et de bêtes sauvages à Médine (alors permettez-moi de prier dans ma maison car je suis aveugle). Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Entendez-vous l’appel : « Venez à la prière », « Venez au salut » ? (Il a dit : Oui.) Alors vous devez venir.
Abou Dawud a dit : Al-Qasim al-Jarmi a rapporté cette tradition de Soufyan de la même manière. Mais sa version ne contient pas les mots « Alors tu dois venir ».