حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ ‏.‏ قَالَ زَكَرِيَّا قَالَ مُصْعَبٌ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Ammar b. Yasir

Le Messager d’Allah ( sal Allahu alayhi wa sallam ) a dit : « Le rinçage de la bouche et l’inhalation d’eau dans le nez sont des actes qui portent les caractéristiques de la fitrah (nature). Il a ensuite raconté une tradition similaire (telle que rapportée par Aïcha), mais il n’a pas mentionné les mots « laisser pousser la barbe ». Il a ajouté les mots « circoncision » et « asperger d’eau la partie intime du corps ». Il n’a pas mentionné les mots « se purifier après s’être relâché ».

Abou Dawud a dit : « Une tradition similaire a été rapportée sur l’autorité d’Ibn 'Abbas. Il n’a mentionné que cinq sunnahs toutes relatives à la tête, l’une d’entre elles étant la séparation des cheveux ; Il n’incluait pas le port de la barbe.

Abou Dawud a dit : « La tradition telle que rapportée par Hammad a également été transmise par Talq b. Habib, Mujahid et Bakr b. 'Abd Allah b. al-Muzani comme leur propre déclaration (et non comme une tradition du Prophète, sal Allahu alayhi wa sallam). Ils n’ont pas mentionné les mots « laisser pousser la barbe ». La version transmise par Muhammad b. Abd Allah, b. Abi Maryam, Abu Salamah et Abu Hurairah du Prophète ( sal Allahu alayhi wa sallam ) mentionne les mots « laisser pousser la barbe ». Une tradition similaire a été rapportée par Ibrahim al-Nakha’i. Il a mentionné les mots « port de la barbe et circoncision ».