حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ قَالَ مُكَافِئَتَانِ أَىْ مُسْتَوِيَتَانِ أَوْ مُقَارِبَتَانِ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Samurah ibn Jundub

Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un garçon est en gage pour sa Aqiqah, un sacrifice est fait pour lui le septième jour, sa tête est rasée et on lui donne son nom.

Abou Dawud a dit : Le mot wa yusamma est plus sain, comme le rapporte Salam b. Abi Muti' de Qatadah, et rapporté par Iyas b. Daghfal et Ash’ath d’al-Hassan qui a raconté wa yusamma (et on lui a donné un nom).