حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ جَاءَهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بِأَبِي سُفْيَانَ بْنِ حَرْبٍ فَأَسْلَمَ بِمَرِّ الظَّهْرَانِ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ يُحِبُّ هَذَا الْفَخْرَ فَلَوْ جَعَلْتَ لَهُ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ مَنْ دَخَلَ دَارَ أَبِي سُفْيَانَ فَهُوَ آمِنٌ وَمَنْ أَغْلَقَ عَلَيْهِ بَابَهُ فَهُوَ آمِنٌ ‏"‏ ‏.‏
Copier
Rapporté par Abdullah Ibn Abbas

Lorsque le Prophète (ﷺ) est descendu à Marr az-Zahran, al-Abbas a dit : « Je pensais, je le jure par Allah, si le Messager d’Allah (ﷺ) entre de force à La Mecque avec l’armée avant que les Quraysh ne viennent à lui et cherchent protection contre lui, ce sera leur ruine totale. Je suis donc monté sur le mulet du Messager d’Allah (ﷺ) et j’ai pensé : Peut-être trouverai-je un homme qui viendra pour ses besoins et qui voudra aller voir les gens de la Mecque et les informer de la position du Messager d’Allah (ﷺ), afin qu’ils puissent venir à lui et chercher protection auprès de lui. Alors que j’étais en chemin, j’entendis AbuSufyan et Budayl ibn Warqa' parler.

J’ai dit : Ô AbuHanzalah ! Il a reconnu ma voix et a dit : AbulFadl ? J’ai répondu : Oui. Il dit : « Qui est avec toi, que mes parents soient un sacrifice pour toi ? » J’ai dit : "Voici le Messager d’Allah (ﷺ) et son peuple (avec lui).

Il demanda : « Quelle est la porte de sortie ? » Il dit : « Il chevaucha derrière moi, et son compagnon revint. Quand le matin est venu, je l’ai amené au Messager d’Allah (ﷺ) et il a embrassé l’Islam.

J’ai dit : « Messager d’Allah, AbuSufyan est un homme qui aime cette fierté, fais quelque chose pour lui. Il dit : « Oui, celui qui entre dans la maison d’AbuSufyan est en sécurité ; celui qui lui ferme la porte est en sécurité ; Et celui qui entre dans la mosquée est en sécurité. Les gens se dispersèrent dans leurs maisons et dans la mosquée.