حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقْطَعَهُ أَرْضًا بِحَضْرَمَوْتَ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Abyad ibn Hammal

Abyad alla trouver le Messager d’Allah (ﷺ) et lui demanda de lui attribuer (les mines de) sel comme fief. (Le narrateur Ibn al-Mutawakkil a dit : qui était à Ma’arib.)

Il le lui assigna donc comme fief. Quand il revint, un homme qui assistait à la réunion lui demanda : « Savez-vous ce que vous lui avez attribué comme fief ? » Vous lui avez attribué l’eau de source pérenne. Alors il le lui a repris. Il lui a demandé s’il fallait protéger les terres où poussaient des araks. Il répondit : « Il pourrait avoir ceux qui étaient au-delà de la région où allaient les sabots (des chameaux).

Le narrateur Ibn al-Mutwakkil a dit : « Ce sont les sabots de chameau. »