حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ سُمَيْعٍ - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُعَاذٍ، أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Traduction
Rapporté par AbudDarda'

Le Prophète (ﷺ) a dit : Si quelqu’un prend une terre en (payant) sa jizyah, il renonce à son immigration ; et si quelqu’un enlève de son cou la honte d’un incroyant, il détourne le dos à l’Islam. Il (le narrateur) a dit : « Après cela, Khalid ibn Madan a entendu cette tradition de ma part, et il a dit : « Shubayb vous l’a-t-il racontée ? J’ai dit : Oui. Dire! Quand vous viendrez le voir, demandez-lui de m’écrire cette tradition. Il a dit : Il l’a ensuite écrit pour lui. Quand je suis arrivé, Khalid ibn Ma’dan m’a demandé le papier et je le lui ai donné. Quand il a lu (le journal), il a abandonné les terres qu’il avait en sa possession au moment où il a entendu cela.

Abou Dawud a dit : « Ce Yazid b. Khumair al-Yazani n’est pas le disciple de Shu’bah.