حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، - وَقَرَأَهُ عَلَى مَالِكٍ أَيْضًا - عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ - قَالَ فِيهِ فِيمَا قَرَأَهُ عَلَىَّ مَالِكٌ - زَكَاةُ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ .
Traduction
Rapporté par Abou Sa’id al-Khudri
Je paierai toujours un sa'. Du vivant du Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم), nous payions un ssa' de dattes séchées ou d’orge, ou de fromage, ou de raisins secs. C’est la version de Yahya. Sufyan a ajouté dans sa version : « ou un sa' de farine ». Le narrateur Hamid (ibn Yahya) a dit : « Les gens se sont opposés à cela (l’ajout) ; Sufyan le quitta ensuite.
Abou Dawud a dit : « Cet ajout est un malentendu de la part d’Ibn Uyainah.