حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ حَفْصٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ، يُقَالُ لَهُ دَيْسَمٌ - وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ مِنْ بَنِي سَدُوسٍ - عَنْ بَشِيرِ بْنِ الْخَصَاصِيَةِ، - قَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ فِي حَدِيثِهِ وَمَا كَانَ اسْمُهُ بَشِيرًا - وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمَّاهُ بَشِيرًا قَالَ قُلْنَا إِنَّ أَهْلَ الصَّدَقَةِ يَعْتَدُونَ عَلَيْنَا أَفَنَكْتُمْ مِنْ أَمْوَالِنَا بِقَدْرِ مَا يَعْتَدُونَ عَلَيْنَا فَقَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Jabir ibn Atik

Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Les cavaliers qui sont des objets d’aversion pour toi viendront à toi, mais tu dois les accueillir quand ils viennent à toi, et leur donner carte blanche quant à ce qu’ils désirent. S’ils sont justes, ils en recevront le crédit, mais s’ils sont injustes, ils seront tenus responsables. Faites-leur plaisir, car la perfection de votre zakat consiste dans leur bon plaisir, et qu’ils demandent une bénédiction pour vous.

Abou Dawud a dit : « Le nom du narrateur Abou al-Ghusn est Thabit bin Qais bin Ghusn.