حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ وَلاَ تُؤْخَذُ صَدَقَاتُهُمْ إِلاَّ فِي دُورِهِمْ " .
Traducción
Al explicar el significado de Jalab y Janab, Muhammad bin Ishaq dijo: El significado de Jalab dijo que el zakat de los animales debe recogerse en sus lugares (viviendas), y ellos (los animales) no deben ser arrastrados al recaudador del zakat. El significado de janab es que los animales se retiran a cierta distancia (del recolector). Los propietarios de los animales deben hacerlo. El recaudador de zakat no debe permanecer a distancia de los lugares de las personas que le traen sus animales. El zakat debe ser recogido en su lugar.