حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَيْسَ أَحَدٌ، أَوْ لَيْسَ شَيْءٌ، أَصْبَرَ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَإِنَّهُمْ لَيَدَّعُونَ لَهُ وَلَدًا، وَإِنَّهُ لَيُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ.
Traduction
Abdullah a dit : « Le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) a prêté un serment comme l’un des serments que les gens prêtent et un homme des Ansar a dit : « Par Allah, ce n’est pas un serment par lequel le visage d’Allah Tout-Puissant est désiré. » J’ai dit : « Je vais dire au Prophète : qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix. Je suis allé le voir alors qu’il était avec ses Compagnons et je lui ai parlé en confidence. Cela l’a clairement beaucoup touché, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, et son visage a changé de couleur si bien que j’ai regretté de ne pas le lui avoir dit. Puis il a dit : « Moïse a été blessé par plus que cela et il l’a enduré. »