حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو، وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ: أَسْتَأْذِنُ عَلَى أُخْتِي؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَأَعَدْتُ فَقُلْتُ: أُخْتَانِ فِي حِجْرِي، وَأَنَا أُمَوِّنُهُمَا وَأُنْفِقُ عَلَيْهِمَا، أَسْتَأْذِنُ عَلَيْهِمَا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَتُحِبُّ أَنْ تَرَاهُمَا عُرْيَانَتَيْنِ؟ ثُمَّ قَرَأَ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ} إِلَى {ثَلاَثُ عَوْرَاتٍ لَكُمْ}، قَالَ: فَلَمْ يُؤْمَرْ هَؤُلاَءِ بِالإِذْنِ إِلاَّ فِي هَذِهِ الْعَوْرَاتِ الثَّلاَثِ، قَالَ: {وَإِذَا بَلَغَ الأَطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ}
Copier
'Ata' dit : « J’ai demandé à Ibn 'Abbas : 'Est-ce qu’on demande la permission à sa sœur ?' Il a répondu : « Oui. » Je l’ai répété et j’ai dit : « Mes deux sœurs habitent ma chambre et je subviens à leurs besoins et je dépense pour elles, alors est-ce que je leur demande la permission ? » Il a dit : "Oui. Veux-tu les voir nus ?" Puis il récita : « Ô qui crois ! Ceux que vous possédez comme esclaves et ceux d’entre vous qui n’ont pas encore atteint la puberté devraient demander votre permission d’entrer au moins trois fois.
avant la prière de l’aube et quand tu t’es déshabillé à midi et après la prière de la nuit, trois fois de nudité pour toi. (24-56) Ibn 'Abbas a dit : « Il n’a pas ordonné à ces individus de demander la permission autrement qu’à ces trois moments de nudité. » Puis il a poursuivi en disant : « Le verset de la sourate an-Nur :57 est : 'Une fois que vos enfants ont atteint la puberté, ils doivent vous demander la permission d’entrer, comme ceux qui les ont précédés l’ont également demandé.'