حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ اسْتَأْذَنَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَلَمْ يُؤَذَنْ لَهُ، وَكَأَنَّهُ كَانَ مَشْغُولاً، فَرَجَعَ أَبُو مُوسَى، فَفَرَغَ عُمَرُ فَقَالَ‏:‏ أَلَمْ أَسْمَعْ صَوْتَ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسٍ‏؟‏ إِيذَنُوا لَهُ، قِيلَ‏:‏ قَدْ رَجَعَ، فَدَعَاهُ، فَقَالَ‏:‏ كُنَّا نُؤْمَرُ بِذَلِكَ، فَقَالَ‏:‏ تَأْتِينِي عَلَى ذَلِكَ بِالْبَيِّنَةِ، فَانْطَلَقَ إِلَى مَجْلِسِ الأَنْصَارِ فَسَأَلَهُمْ، فَقَالُوا‏:‏ لاَ يَشْهَدُ لَكَ عَلَى هَذَا إِلاَّ أَصْغَرُنَا‏:‏ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ فَذَهَبَ بِأَبِي سَعِيدٍ، فَقَالَ عُمَرُ‏:‏ أَخَفِيَ عَلَيَّ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ أَلْهَانِي الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ، يَعْنِي الْخُرُوجَ إِلَى التِّجَارَةِ‏.‏
Copier

'Ubayd ibn 'Umayr a rapporté qu’Abu Musa al-Ash’ari a demandé la permission à 'Umar ibn al-Khattab, mais il ne lui a pas accordé la permission. Il semblait qu’il était occupé. Abou Moussa revint et 'Umar eut terminé. Il a dit : « N’ai-je pas entendu la voix de 'Abdullah ibn Qays ? Donnez-lui la permission d’entrer. On lui a dit : « Il est parti », alors il l’a envoyé chercher. Abou Moussa a dit : « Nous avons reçu l’ordre de nous comporter ainsi (c’est-à-dire de partir après avoir demandé trois fois la permission d’entrer). » 'Umar dit : « Apporte-moi une preuve évidente de cela. » Il se rendit ensuite au rassemblement des Ansar et les interrogea. Ils ont dit : « Seuls les plus jeunes d’entre nous en témoigneront – Abou Saïd al-Khudri. » Il est allé avec Abu Sa’id. 'Umar dit : « Est-ce qu’il m’est caché quelque chose de ce qu’a ordonné le commandement de le bénir et de lui accorder la paix ? Faire des affaires sur les marchés me distrayait », c’est-à-dire sortir pour faire du commerce.