حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ قَالَ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، الرَّجُلُ يَسُبُّنِي‏؟‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَهَاتَرَانِ وَيَتَكَاذَبَانِ‏.‏
Traduction

'Iyad ibn Himar a rapporté que le Messager d’Allah, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Allah m’a révélé que vous devez être humbles afin qu’aucun d’entre vous n’opprime quelqu’un d’autre et qu’aucun d’entre vous ne méprise un autre. » J’ai dit : « Messager d’Allah, que pensez-vous que je devrais faire quand un homme m’insulte en assemblée basse et que je lui réponds ? Est-ce que j’encours une mauvaise action en faisant cela ? Il répondit : « Deux hommes qui s’insultent l’un l’autre sont deux shaytans qui s’accusent l’un l’autre et se renient l’un l’autre. » 'Iyad dit : « J’étais en guerre avec le Messager d’Allah, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, et je lui ai donné une chamelle avant de devenir musulman. Il a dit : « Je n’aime pas l’écume des idolâtres. »