حَدَّثَنَا فَرْوَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ إِشْكَابَ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى، وَهُوَ فِي بَيْتِ ابْنَتِهِ أُمِّ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ، فَعَطَسْتُ فَلَمْ يُشَمِّتْنِي، وَعَطَسَتْ فَشَمَّتَهَا، فَأَخْبَرْتُ أُمِّي، فَلَمَّا أَتَاهَا وَقَعَتْ بِهِ وَقَالَتْ‏:‏ عَطَسَ ابْنِي فَلَمْ تُشَمِّتْهُ، وَعَطَسَتْ فَشَمَّتَّهَا، فَقَالَ لَهَا‏:‏ إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَحَمِدَ اللَّهَ فَشَمِّتُوهُ، وَإِنْ لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ فَلاَ تُشَمِّتُوهُ، وَإِنَّ ابْنَكِ عَطَسَ فَلَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ، فَلَمْ أُشَمِّتْهُ، وَعَطَسَتْ فَحَمِدَتِ اللَّهَ فَشَمَّتُّهَا، فَقَالَتْ‏:‏ أَحْسَنْتَ‏.‏
Traduction

Abou Bourda a dit : « Je suis venu voir Abou Moussa alors qu’il était dans la maison d’Umm al-Fadl ibn al-'Abbas et j’ai éternué et Abou Moussa ne m’a pas souhaité sa miséricorde. Umm al-Fadl éternua et lui souhaita miséricorde. Quand Abou Moussa est venu la voir et lui a dit : « Mon fils a éternué et tu n’as pas voulu miséricorde pour lui. Elle (Umm al-Fadl) a éternué et tu lui as souhaité miséricorde. Abou Moussa répondit : « J’ai entendu le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) dire : « Quand l’un d’entre vous éternue et loue Allah, qu’il lui fasse miséricorde, s’il ne loue pas Allah, ne lui souhaite pas sa miséricorde. » Mon fils a éternué et n’a pas loué Allah, alors je ne lui ai pas souhaité miséricorde. Elle a éternué et a loué Allah, alors je lui ai souhaité miséricorde. Elle m’a dit : « Tu as bien fait. »