حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَبَعَثَ إِلَى نِسَائِهِ، فَقُلْنَ: مَا مَعَنَا إِلاَّ الْمَاءُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ يَضُمُّ، أَوْ يُضِيفُ، هَذَا؟ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: أَنَا. فَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى امْرَأَتِهِ فَقَالَ: أَكْرِمِي ضَيْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: مَا عِنْدَنَا إِلاَّ قُوتٌ لِلصِّبْيَانِ، فَقَالَ: هَيِّئِي طَعَامَكِ، وَأَصْلِحِي سِرَاجَكِ، وَنَوِّمِي صِبْيَانَكِ إِذَا أَرَادُوا عَشَاءً، فَهَيَّأَتْ طَعَامَهَا، وَأَصْلَحَتْ سِرَاجَهَا، وَنَوَّمَتْ صِبْيَانَهَا، ثُمَّ قَامَتْ كَأَنَّهَا تُصْلِحُ سِرَاجَهَا فَأَطْفَأَتْهُ، وَجَعَلاَ يُرِيَانِهِ أَنَّهُمَا يَأْكُلاَنِ، وَبَاتَا طَاوِيَيْنِ، فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: لَقَدْ ضَحِكَ اللَّهُ، أَوْ: عَجِبَ، مِنْ فَعَالِكُمَا، وَأَنْزَلَ اللَّهُ: {وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ}.
Traduction
Abou Hourayrah (ra) a dit qu’un homme est venu voir le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم). Il envoya un message à ses maisons pour qu’ils lui envoient s’ils avaient quelque chose (pour divertir son invité). Ils répondirent tous qu’ils n’avaient que de l’eau. Le messager d’Allah ^ demanda (à ses compagnons) : « Qui recevra cet invité ? » L’un des Ansar s’est porté volontaire pour servir l’invité. Ce compagnon le prit et dit à sa femme : « Honore l’invité du Messager d’Allah. » Elle a répondu qu’ils n’avaient que la nourriture de leurs enfants et rien de plus. Il lui dit : « Préparez-vous à servir, mets la lanterne et endors les enfants ». Lorsqu’ils décidèrent de prendre leur repas, elle posa la nourriture sur le linge et posa la lanterne après avoir endormi ses enfants. Elle s’est ensuite levée en faisant semblant de remettre la lanterne en ordre, mais, ce faisant, elle l’a éteinte. Le mari et la femme se sont assis, laissant l’impression à leur invité qu’ils prenaient le repas avec lui. Tous deux passèrent la nuit dans la faim. Le matin, ce compagnon alla trouver le Prophète (صلى الله عليه وسلم) qui lui dit : « Allah est satisfait de ton action et m’a révélé ce verset
" ... mais donnez-leur la préférence sur eux-mêmes, même s’ils sont dans le privation. Et celui qui est protégé de l’avarice de son âme, c’est lui qui réussira. (al-Hashr, 59:9)