حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الْفُدَيْكِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ مَا سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ لاَعِنًا أَحَدًا قَطُّ، لَيْسَ إِنْسَانًا‏.‏ وَكَانَ سَالِمٌ يَقُولُ‏:‏ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لاَ يَنْبَغِي لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يَكُونَ لَعَّانًا‏.‏
Traduction

'Aïcha rapporta que des Juifs vinrent trouver le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) et lui dirent : « Que le poison ('sam' au lieu de 'salam') soit sur toi. » 'Aïcha dit : « Et sur toi, que la malédiction d’Allah et la colère d’Allah soient sur toi ! » Le Prophète dit : « Facile, 'A’isha, tu dois être doux. Méfiez-vous de la dureté et de la grossièreté. Elle demanda : « N’avez-vous pas entendu ce qu’ils ont dit ? » Il a dit : « N’avez-vous pas entendu ce que j’ai dit ? Je le leur ai répété et ce que j’ai dit d’eux sera accepté et ce qu’ils ont dit de moi ne sera pas accepté.