حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ‏:‏ قَدِمَ رَجُلاَنِ مِنَ الْمَشْرِقِ خَطِيبَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَا فَتَكَلَّمَا ثُمَّ قَعَدَا، وَقَامَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ، خَطِيبُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمَ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِهِمَا، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ‏:‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ، قُولُوا قَوْلَكُمْ، فَإِنَّمَا تَشْقِيقُ الْكَلاَمِ مِنَ الشَّيْطَانِ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا‏.‏
Copier

Abou Yazid ou Ma’n ibn Yazid a rapporté que le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) a dit : « Rassemblez-vous dans vos mosquées. Quand le peuple sera rassemblé, venez me le dire. Le premier de ceux vers qui il est venu, c’est nous et il s’est assis. L’un des orateurs a pris la parole et a dit : « Louange à Allah. Aucune louange ne peut être adressée à personne d’autre qu’à Lui, et il n’y a pas d’échappatoire sans Lui. Le Prophète s’est mis en colère, s’est levé et nous nous sommes accusés les uns les autres. Puis il est allé dans une autre mosquée et s’y est assis. Nous l’avons envoyé et lui avons parlé. Il est venu avec nous et s’est assis là où il était assis ou près de lui. Puis il dit : « Louange à Allah qui met tout ce qu’Il veut devant Lui et tout ce qu’Il veut derrière Lui. Il y a de la magie dans l’éloquence. Puis il nous a commandé et nous a enseignés.