حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هِلاَلٍ، أَنَّهُ رَأَى حُجَرَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ جَرِيدٍ مَسْتُورَةً بِمُسُوحِ الشَّعْرِ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ بَيْتِ عَائِشَةَ، فَقَالَ: كَانَ بَابُهُ مِنْ وِجْهَةِ الشَّامِ، فَقُلْتُ: مِصْرَاعًا كَانَ أَوْ مِصْرَاعَيْنِ؟ قَالَ: كَانَ بَابًا وَاحِدًا، قُلْتُ: مِنْ أَيِّ شَيْءٍ كَانَ؟ قَالَ: مِنْ عَرْعَرٍ أَوْ سَاجٍ.
Traduction
Muhammad ibn Hilal a rapporté qu’il a vu les chambres des épouses du Prophète, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix. Les pièces étaient faites de troncs de palmiers couverts de poils. L’émetteur (Muhammad ibn Abi Fudayk) a dit : « Je l’ai interrogé sur la chambre d’Aïcha et il a dit : « Sa porte faisait face à la Syrie. » J’ai demandé : « Était-ce une ou deux travées ? » « Sa porte était d’une travée », a-t-il répondu. J’ai demandé : « Et de quoi était-il fait ? » Il a dit : « Du bois de cyprès ou de teck. »