حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنْ عِشْتُ نَهَيْتُ أُمَّتِي، إِنْ شَاءَ اللَّهُ، أَنْ يُسَمِّي أَحَدُهُمْ بَرَكَةَ، وَنَافِعًا، وَأَفْلَحَ، وَلاَ أَدْرِي قَالَ: رَافِعًا أَمْ لاَ؟، يُقَالُ: هَا هُنَا بَرَكَةُ؟ فَيُقَالُ: لَيْسَ هَا هُنَا، فَقُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَنْهَ عَنْ ذَلِكَ.
Traduction
Jabir a rapporté
« Le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) a dit : « Si je le veux, j’interdirai à ma communauté, si Allah le veut, de prendre le nom de Baraka (bénédiction), Nafi' (Aide) ou Aflah (le plus prospère) », et je ne sais pas s’il a dit : Rafi' (celui qui élève) ou non. Quelqu’un demande : « Est-ce que la Baraka (bénédiction) est ici ? » et on lui répond : « Il (orit) n’est pas ici. » Le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) est mort parce qu’il pouvait l’interdire.