حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَأَعْطَتْهَا عَائِشَةُ ثَلاَثَ تَمَرَاتٍ، فَأَعْطَتْ كُلَّ صَبِيٍّ لَهَا تَمْرَةً، وَأَمْسَكَتْ لِنَفْسِهَا تَمْرَةً، فَأَكَلَ الصِّبْيَانُ التَّمْرَتَيْنِ وَنَظَرَا إِلَى أُمِّهِمَا، فَعَمَدَتْ إِلَى التَّمْرَةِ فَشَقَّتْهَا، فَأَعْطَتْ كُلَّ صَبِيٍّ نِصْفَ تَمْرَةٍ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ فَقَالَ: وَمَا يُعْجِبُكِ مِنْ ذَلِكَ؟ لَقَدْ رَحِمَهَا اللَّهُ بِرَحْمَتِهَا صَبِيَّيْهَا.
Traduction
Anas ibn Malik a dit : « Une femme est venue à 'A’isha et 'A’isha lui a donné trois dates. Elle a donné à chacun de ses deux enfants un rendez-vous et en a gardé un pour elle-même. Les enfants ont mangé les deux dattes puis ont regardé leur mère. Elle a pris son rendez-vous et l’a divisé en deux et en a donné la moitié à chaque enfant. Le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) est venu et Aïcha lui a raconté la nouvelle. Il m’a dit : "Êtes-vous surpris de cela ? Allah lui fera miséricorde à cause de sa miséricorde envers son enfant.