حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْؤولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالأَمِيرُ رَاعٍ وَهُوَ مَسْؤُولٌ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِهِ وَهُوَ مَسْؤُولٌ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ زَوْجِهَا وَهِيَ مَسْؤُولَةٌ، أَلاَ وَكُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ‏.‏
Traducción
Abu Sulayman Malik ibn al-Huwayrith dijo: «Llegamos al Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz, siendo jóvenes de una edad similar. Pasamos veinte noches con él. Pensó que deseábamos a nuestra propia gente y nos preguntó por los miembros de nuestra familia que habíamos dejado atrás, y se lo dijimos. Fue misericordioso y bondadoso, y dijo: «Regresa con tu familia. Instrúyelos y ordénalos. Reza como me has visto rezar. Cuando llegue la hora de la oración, dejad que uno de vosotros pronuncie el adhan y que el mayor de vosotros dirija a la persona que hace la oración. ;

.