حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ لُؤْلُؤَةَ، عَنْ أَبِي صِرْمَةَ قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ غِنَايَ وَغِنَى مَوْلايَ‏.‏
Traduction

Anas a rapporté que le Prophète, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, avait l’habitude de faire une supplication avec cette supplication : « Ô Allah, donne-nous le bien dans ce monde et le bien dans l’au-delà, et protège-nous du châtiment du Feu. »

Comment

La Supplication Complète

Cette noble supplication, transmise par le compagnon Anas ibn Malik dans Al-Adab Al-Mufrad 677, englobe la totalité des besoins humains dans les domaines temporels et éternels. Le choix des mots du Prophète démontre une sagesse profonde en priorisant la bonté complète plutôt que les désirs mondains spécifiques.

Commentaire Savant

L'expression « bien dans ce monde » (khayran fid-dunya) inclut tous les aspects bénéfiques de la vie mondaine : foi saine, bonne santé, provision licite, connaissance bénéfique, compagnie vertueuse et contentement. Les savants notent que le bien mondain n'est pas seulement la richesse matérielle mais englobe tout ce qui rapproche d'Allah.

« Bien dans l'Au-Delà » (khayran fil-akhirah) fait référence au succès ultime : pardon des péchés, acceptation des actes, rangs élevés au Paradis et la vision du Noble Visage d'Allah. Cette partie rappelle aux croyants de prioriser les résultats éternels par rapport aux plaisirs temporaires.

La protection contre « le châtiment du Feu » sert à la fois de rappel des conséquences et de prière pour la miséricorde divine. Cette du'a complète équilibre ainsi les besoins mondains avec les aspirations spirituelles tout en reconnaissant la justice divine.

Application Pratique

Cette supplication doit être récitée régulièrement, particulièrement après les prières prescrites. Sa nature complète la rend adaptée à toutes les occasions et circonstances. Le croyant doit réfléchir à ses significations en suppliant, comprenant que la vraie bonté englobe à la fois les affaires religieuses et mondaines lorsqu'elles sont poursuivies conformément aux directives divines.