حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ‏:‏ مَرِضْتُ مَرَضًا، فَأَتَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا مَاشِيَانِ، فَوَجَدَانِي أُغْمِيَ عَلَيَّ، فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَبَّ وَضُوءَهُ عَلَيَّ، فَأَفَقْتُ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي‏؟‏ كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي‏؟‏ فَلَمْ يُجِبْنِي بِشَيْءٍ حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ‏.‏
Traduction

Jabir ibn 'Abdullah a dit : « J’étais malade et le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) est venu avec Abou Bakr pour me rendre visite. Ils sont venus à pied. Ils ont constaté que je m’étais évanoui, alors le Prophète, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, a fait le Woudou' et a ensuite versé son eau de Woudu sur moi. Je suis venu et le Prophète, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, était là. J’ai demandé : « Messager d’Allah, que dois-je faire de mes biens ? Donne-moi un jugement sur mes biens. Il ne m’a donné aucune réponse jusqu’à ce que le verset de l’héritage ait été révélé.