حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ، قَالَ أَصَابَنَا عَامُ سَنَةٍ مَعَ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَرَزَقَنَا تَمْرًا، فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَمُرُّ بِنَا وَنَحْنُ نَأْكُلُ وَيَقُولُ لاَ تُقَارِنُوا فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْقِرَانِ. ثُمَّ يَقُولُ إِلاَّ أَنْ يَسْتَأْذِنَ الرَّجُلُ أَخَاهُ. قَالَ شُعْبَةُ الإِذْنُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ.
Traduction
Rapporté par Jabala bin Suhaim.
À l’époque d’Ibn Az-Zubair, nous avons été frappés par la famine, et il nous a fourni des dattes pour notre nourriture. 'Abdullah bin 'Umar avait l’habitude de passer à côté de nous pendant que nous mangions et de dire : « Ne mangez pas deux dattes ensemble à la fois, car le Prophète (ﷺ) a interdit de prendre deux dattes ensemble à la fois (dans une réunion). » Ibn 'Umar avait coutume d’ajouter : « À moins que l’on ne prenne la permission de ses compagnons. »