حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبِي، عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَوَاتِ، فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَيَرْجِعُ الرَّجُلُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، وَلاَ يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ وَلاَ يُحِبُّ النَّوْمَ قَبْلَهَا، وَلاَ الْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَيُصَلِّي الصُّبْحَ فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ فَيَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَكَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ أَوْ إِحْدَاهُمَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ‏.‏
Traduction
Raconté par Saiyar bin Salama

Mon père et moi sommes allés voir Abu Barza-al-Aslami pour lui demander quels étaient les horaires des prières. Il a répondu : « Le Prophète (ﷺ) avait l'habitude de faire la prière de Zuhr lorsque le soleil venait de baisser depuis sa position la plus haute à midi ; le `Asr à une époque où si un homme se rendait à l'endroit le plus éloigné de Médine (après avoir prié), il trouvait le soleil encore chaud (brillant). (Le sous-narrateur a déclaré : J'ai oublié ce qu'Abu Barza a dit à propos de la prière du Maghreb). Le Prophète (ﷺ) n'a jamais trouvé de mal à retarder la prière de `Icha au premier tiers de la nuit et il n'a jamais aimé dormir avant et parler après. Il avait l'habitude de faire la prière du matin à un moment où, une fois terminée, on pouvait reconnaître la personne assise à côté de lui et avait l'habitude de réciter entre 60 et 100 versets au cours d'une ou des deux rak`at. »