حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُمَا أَنَّ النَّاسَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ‏"‏ هَلْ تُمَارُونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ دُونَهُ سَحَابٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تُمَارُونَ فِي الشَّمْسِ لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ تَرَوْنَهُ كَذَلِكَ، يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَقُولُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا فَلْيَتَّبِعْ‏.‏ فَمِنْهُمْ مَنْ يَتَّبِعُ الشَّمْسَ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَتَّبِعُ الْقَمَرَ وَمِنْهُمْ مَنْ يَتَّبِعُ الطَّوَاغِيتَ، وَتَبْقَى هَذِهِ الأُمَّةُ فِيهَا مُنَافِقُوهَا، فَيَأْتِيهِمُ اللَّهُ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ فَيَقُولُونَ هَذَا مَكَانُنَا حَتَّى يَأْتِيَنَا رَبُّنَا، فَإِذَا جَاءَ رَبُّنَا عَرَفْنَاهُ‏.‏ فَيَأْتِيهِمُ اللَّهُ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ‏.‏ فَيَقُولُونَ أَنْتَ رَبُّنَا‏.‏ فَيَدْعُوهُمْ فَيُضْرَبُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَانَىْ جَهَنَّمَ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يَجُوزُ مِنَ الرُّسُلِ بِأُمَّتِهِ، وَلاَ يَتَكَلَّمُ يَوْمَئِذٍ أَحَدٌ إِلاَّ الرُّسُلُ، وَكَلاَمُ الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ‏.‏ وَفِي جَهَنَّمَ كَلاَلِيبُ مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ، هَلْ رَأَيْتُمْ شَوْكَ السَّعْدَانِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ، غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يَعْلَمُ قَدْرَ عِظَمِهَا إِلاَّ اللَّهُ، تَخْطَفُ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ، فَمِنْهُمْ مَنْ يُوبَقُ بِعَمَلِهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُخَرْدَلُ ثُمَّ يَنْجُو، حَتَّى إِذَا أَرَادَ اللَّهُ رَحْمَةَ مَنْ أَرَادَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، أَمَرَ اللَّهُ الْمَلاَئِكَةَ أَنْ يُخْرِجُوا مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ، فَيُخْرِجُونَهُمْ وَيَعْرِفُونَهُمْ بِآثَارِ السُّجُودِ، وَحَرَّمَ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُودِ فَيَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ، فَكُلُّ ابْنِ آدَمَ تَأْكُلُهُ النَّارُ إِلاَّ أَثَرَ السُّجُودِ، فَيَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ قَدِ امْتَحَشُوا، فَيُصَبُّ عَلَيْهِمْ مَاءُ الْحَيَاةِ، فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ، ثُمَّ يَفْرُغُ اللَّهُ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ، وَيَبْقَى رَجُلٌ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَهْوَ آخِرُ أَهْلِ النَّارِ دُخُولاً الْجَنَّةَ، مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ قِبَلَ النَّارِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ اصْرِفْ وَجْهِي عَنِ النَّارِ، قَدْ قَشَبَنِي رِيحُهَا، وَأَحْرَقَنِي ذَكَاؤُهَا‏.‏ فَيَقُولُ هَلْ عَسَيْتَ إِنْ فُعِلَ ذَلِكَ بِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَ ذَلِكَ فَيَقُولُ لاَ وَعِزَّتِكَ‏.‏ فَيُعْطِي اللَّهَ مَا يَشَاءُ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ، فَيَصْرِفُ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ، فَإِذَا أَقْبَلَ بِهِ عَلَى الْجَنَّةِ رَأَى بَهْجَتَهَا سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ، ثُمَّ قَالَ يَا رَبِّ قَدِّمْنِي عِنْدَ باب الْجَنَّةِ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ الْعُهُودَ وَالْمَوَاثِيقَ أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنْتَ سَأَلْتَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ لاَ أَكُونُ أَشْقَى خَلْقِكَ‏.‏ فَيَقُولُ فَمَا عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ ذَلِكَ أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَهُ فَيَقُولُ لاَ وَعِزَّتِكَ لاَ أَسْأَلُ غَيْرَ ذَلِكَ‏.‏ فَيُعْطِي رَبَّهُ مَا شَاءَ مِنْ عَهْدٍ وَمِيثَاقٍ، فَيُقَدِّمُهُ إِلَى باب الْجَنَّةِ، فَإِذَا بَلَغَ بَابَهَا، فَرَأَى زَهْرَتَهَا وَمَا فِيهَا مِنَ النَّضْرَةِ وَالسُّرُورِ، فَيَسْكُتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ، فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ وَيْحَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ، أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَ الَّذِي أُعْطِيتَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ لاَ تَجْعَلْنِي أَشْقَى خَلْقِكَ‏.‏ فَيَضْحَكُ اللَّهُ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ مِنْهُ، ثُمَّ يَأْذَنُ لَهُ فِي دُخُولِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ تَمَنَّ‏.‏ فَيَتَمَنَّى حَتَّى إِذَا انْقَطَعَتْ أُمْنِيَّتُهُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَمَنَّ كَذَا وَكَذَا‏.‏ أَقْبَلَ يُذَكِّرُهُ رَبُّهُ، حَتَّى إِذَا انْتَهَتْ بِهِ الأَمَانِيُّ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ لأَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنهما ـ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ لَكَ ذَلِكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَمْ أَحْفَظْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَوْلَهُ ‏"‏ لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ إِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ ذَلِكَ لَكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ ‏"‏‏.‏
Traduction
Raconté par Abu Huraira

Les gens ont dit : « Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Verrons-nous notre Seigneur le jour de la Résurrection ? » Il a répondu : « Avez-vous le moindre doute à voir la pleine lune par une nuit claire (pas nuageuse) ? » Ils ont répondu : « Non, ô Messager d'Allah (ﷺ) ! » Il a dit : « Avez-vous le moindre doute à voir le soleil quand il n'y a pas de nuages ? » Ils ont répondu par la négative. Il a dit : « Vous verrez Allah (votre Seigneur) de la même manière. Le jour de la Résurrection, les gens seront rassemblés et Il leur ordonnera de suivre ce qu'ils adoraient autrefois. Certains d'entre eux suivront donc le soleil, d'autres la lune et d'autres suivront d'autres divinités ; et il ne restera que cette nation (les musulmans) avec ses hypocrites. Allah viendra vers eux et leur dira : « Je suis ton Seigneur ». Ils diront : « Nous resterons dans cet endroit jusqu'à ce que notre Seigneur vienne à nous et quand notre Seigneur viendra, nous Le reconnaîtrons. Puis Allah reviendra vers eux et leur dira : « Je suis votre Seigneur ». Ils diront : « Tu es notre Seigneur ». Allah les appellera, et As-Sirat (un pont) sera posé au-dessus de l'Enfer et je (Muhammad) serai le premier des apôtres à le traverser avec mes disciples. Personne d'autre que les Apôtres ne pourra alors parler et ils diront alors : « O Allah ! Sauve-nous. Ô Allah, sauvez-nous. » Il y aura des crochets comme les épines de Sa'dan [? ?] en enfer. As-tu vu les épines de Sa'dan [? ?] ? » Les gens ont répondu : « Oui ». Il a dit : « Ces crochets ressembleront aux épines de Sa'dan [? ?] mais personne d'autre qu'Allah ne connaît leur grandeur et ceux-ci empêtreront les gens selon leurs actes ; certains tomberont et resteront en Enfer pour toujours ; d'autres seront punis (déchirés en petits morceaux) et sortiront de l'Enfer, jusqu'à ce que quand Allah veut faire miséricorde à qui Il veut parmi les gens de l'Enfer, Il ordonnera aux anges de faire sortir de l'Enfer ceux qui n'adoraient que Lui seul. Les anges les élimineront en les reconnaissant grâce aux traces de prosternation, car Allah a interdit le feu (de l'Enfer) pour ronger ces traces. Ils sortiront donc du Feu, qui dévorera tout le corps humain sauf les marques des prosternations. À ce moment-là, ils sortiront du Feu sous la forme de simples squelettes. L'eau de la vie sera versée sur eux et, par conséquent, ils pousseront comme les graines qui poussent au bord de l'eau courante. Puis, quand Allah aura terminé les jugements sur ses créations, un homme se retrouvera entre l'enfer et le paradis et il sera le dernier homme du peuple de l'Enfer à entrer au paradis. Il fera face à l'enfer et dira : « Ô Allah ! Éloigne mon visage du feu car son vent m'a asséché et sa vapeur m'a brûlée. » Allah lui demandera : « Demanderas-tu autre chose au cas où cette faveur te serait accordée ? » Il dira : « Non, par ton pouvoir (d'honneur) ! » Et il donnera à son Seigneur (Allah) ce qu'il veut parmi les promesses et les alliances. Allah détournera alors son visage du Feu. Quand il fera face au paradis et en verra le charme, il restera silencieux aussi longtemps qu'Allah le fera. Il dira alors : « Ô mon Seigneur ! Laisse-moi aller à la porte du paradis. » Allah lui demandera : « N'as-tu pas fait des promesses et des alliances (à cet effet) selon lesquelles tu ne demanderais rien de plus que ce que tu as demandé au début ? » Il dira : « Ô mon Seigneur ! Ne fais pas de moi la plus misérable de Tes créatures. » Allah dira : « Si cette demande est accordée, demanderez-vous autre chose ? » Il dira : « Non ! Par ton pouvoir ! Je ne demanderai rien d'autre. » Ensuite, il donnera à son Seigneur ce qu'il veut en ce qui concerne les promesses et les alliances. Allah le laissera ensuite se rendre à la porte du paradis. Une fois arrivé et voyant sa vie, son charme et son plaisir, il restera silencieux aussi longtemps qu'Allah le voudra, puis il dira : « O mon Seigneur ! Laisse-moi entrer au paradis. » Allah dira : Qu'Allah te fasse miséricorde, ô fils d'Adam ! Comme tu es perfide ! N'as-tu pas fait des alliances et pris des promesses selon lesquelles tu ne demanderas rien de plus que ce qui t'a été donné ? » Il dira : « Ô mon Seigneur ! Ne fais pas de moi la plus misérable de Tes créatures. » Alors Allah rira et lui permettra d'entrer au paradis et lui demandera d'en demander autant qu'il le souhaite. Il le fera jusqu'à ce que tous ses désirs soient exaucés. Alors Allah dira : « Demande davantage de telles et telles choses ». Allah le lui rappellera et lorsque tous ses désirs auront été exaucés, Allah dira : « Tout cela vous est accordé et une somme similaire en plus ». Abu Sa'id Al-Khudri a dit à Abu Huraira : « Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Allah a dit : « C'est pour toi et dix fois plus ». « Abu Huraira a déclaré : « Je ne me souviens pas du Messager d'Allah (ﷺ) si ce n'est (sa parole) : « Tout cela vous est accordé et un montant similaire d'ailleurs ». Abu Sa'id a déclaré : « Je l'ai entendu dire : « C'est pour toi et dix fois plus ».

Comment

La Réalité de Voir Allah

Le Prophète ﷺ a établi par une analogie claire que les croyants verront leur Seigneur le Jour de la Résurrection, tout comme ils voient clairement la pleine lune et le soleil sans nuages. Cette vision est réelle et directe, non métaphorique, comme l'affirme le consensus de Ahl al-Sunnah wal-Jama'ah.

L'Épreuve des Nations

Ce Jour-là, les gens seront commandés de suivre ce qu'ils adoraient dans la vie mondaine. Les polythéistes suivront de fausses divinités tandis que la nation musulmane restera, bien qu'incluant ses hypocrites. Allah les testera en apparaissant sous une forme qu'ils ne reconnaissent pas, démontrant que de simples affirmations verbales sans vraie foi sont insuffisantes.

Traverser le Sirat

Le Prophète Muhammad ﷺ sera le premier messager à traverser le pont Sirat au-dessus de l'Enfer avec ses disciples. Les crochets de l'Enfer, comparés aux épines de Sa'dan mais bien plus grands, saisiront les gens selon leurs péchés. Certains tomberont éternellement tandis que d'autres, après punition, seront extraits par la miséricorde d'Allah.

Les Signes de la Prosternation

Les anges reconnaîtront les vrais monothéistes en Enfer par la lumière sur leurs marques de prosternation, que le Feu ne peut consumer. Ils émergeront comme des squelettes sur lesquels l'Eau de la Vie sera versée, les faisant régénérer comme des graines près de l'eau courante - démontrant la justice et la miséricorde parfaites d'Allah.

Le Dernier Entrant au Paradis

La dernière personne à entrer au Paradis illustre la cupidité de la nature humaine et la générosité infinie d'Allah. Malgré avoir rompu à plusieurs reprises les alliances, ses supplications sincères font rire Allah - un rire de majesté et de miséricorde - lui accordant au-delà de toute imagination, montrant que le Paradis contient ce qu'aucun œil n'a vu ni oreille entendu.