حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي " يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ.
Copier
Raconté par `Aisha
Le Prophète (ﷺ) avait l'habitude de dire fréquemment en s'inclinant et en se prosternant : « Subhanaka l-lahumma Rabbana wa bihamdika, Allahumma ghfir li » (Exalté [des attributs inconvenants]) Es-tu, ô Allah notre Seigneur, et par Ta louange [est-ce que je t'exalte]. Ô Allah ! Pardonne-moi). De cette façon [? ?] il agissait conformément à ce qui lui avait été expliqué dans le Saint Coran.