حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، مَرَّ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ، فَأَمَّهُمْ وَصَفُّوا عَلَيْهِ. فَقُلْتُ يَا أَبَا عَمْرٍو مَنْ حَدَّثَكَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ.
Traduction
Raconté par Abdur Rahman bin Abis
Une personne a demandé à Ibn Abbas : « Vous êtes-vous déjà présenté à la prière (`Id) avec l'Apôtre d'Allah ? » Il a répondu : « Oui ». Et sans ma parenté (position) avec le Prophète (ﷺ), cela n'aurait pas été possible pour moi (car il était trop jeune). Le Prophète (ﷺ) s'est rendu sur place près de la maison de Kathir bin As-Salt et a prononcé un sermon. Il s'est ensuite dirigé vers les femmes. Il les a conseillés et les a rappelés et leur a demandé de faire l'aumône. La femme approchait donc sa main de son cou, retirait son collier et le mettait dans le vêtement de Bilal. Puis le Prophète (ﷺ) et Bilal sont venus à la maison. »