حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ كَانَ عُرْوَةُ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ {وَإِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ}. قَالَتْ هِيَ الْيَتِيمَةُ فِي حَجْرِ وَلِيِّهَا، فَيَرْغَبُ فِي مَالِهَا وَجَمَالِهَا، فَيُرِيدُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا بِأَدْنَى مِنْ سُنَّةِ نِسَائِهَا، فَنُهُوا عَنْ نِكَاحِهِنَّ، إِلاَّ أَنْ يُقْسِطُوا لَهُنَّ فِي إِكْمَالِ الصَّدَاقِ، ثُمَّ اسْتَفْتَى النَّاسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ} فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
Traduction
Rapporté par 'Urwa
Qu’il a demandé à 'Aïcha à propos du verset : 'Si tu crains de ne pas pouvoir traiter équitablement les orphelines, épouse les femmes de ton choix.' (4.3) 'Aïcha a dit : « Il s’agit d’une orpheline sous la garde de son tuteur qui, attirée par sa richesse et sa beauté, veut l’épouser avec Mahr moins que les autres femmes de son statut. Il était donc interdit à ces tuteurs de les épouser à moins qu’ils ne les traitent équitablement en leur donnant leur Mahr complet. Puis les gens cherchèrent le verdict du Messager d’Allah pour de tels cas, sur quoi Allah révéla : « Ils te demandent des instructions concernant les femmes. » (4.127) (Le sous-narrateur a ensuite mentionné le Hadith.)