حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعْتُ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا ثَلاَثًا ‏"‏‏.‏ فَلَمْ يَقْدَمْ حَتَّى تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَأَمَرَ أَبُو بَكْرٍ مُنَادِيًا فَنَادَى مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عِدَةٌ أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأْتِنَا‏.‏ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَدَنِي‏.‏ فَحَثَى لِي ثَلاَثًا‏.‏
Traduction
Rapporté par Jabir

Le Prophète (ﷺ) m’a dit : « Je te donnerai tant (le Prophète (ﷺmontré trois fois avec ses mains) quand les fonds de Bahreïn me parviendront. » Mais le Prophète (ﷺ) est mort avant que l’argent ne lui parvienne. (Quand c’est arrivé) Abou Bakr ordonna à un annonceur d’annoncer que quiconque avait une créance d’argent sur le Prophète (ﷺ) ou à qui l’on avait promis de recevoir quelque chose, devait venir à Abou Bakr. Je suis allé voir Abou Bakr et lui ai dit que le Prophète (ﷺ) avait promis de me donner beaucoup. Là-dessus, Abou Bakr m’a donné trois poignées (d’argent).