حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ غَزَوْنَا جَيْشَ الْخَبَطِ وَأُمِّرَ أَبُو عُبَيْدَةَ فَجُعْنَا جُوعًا شَدِيدًا فَأَلْقَى الْبَحْرُ حُوتًا مَيِّتًا لَمْ يُرَ مِثْلُهُ يُقَالُ لَهُ الْعَنْبَرُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ نِصْفَ شَهْرٍ فَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ فَمَرَّ الرَّاكِبُ تَحْتَهُ‏.‏
Traduction
Rapporté par Jabir

Le Prophète (ﷺ) nous a envoyés en tant qu’unité militaire de trois cents guerriers sous le commandement d’Abu 'Ubaida pour tendre une embuscade à une caravane de Quraysh. Mais nous avons été frappés par une faim si intense que nous avons mangé les Khabt (buissons du désert), c’est pourquoi notre armée a été appelée l’Armée du Khabt. Puis la mer a jeté un énorme poisson appelé Al-'Anbar et nous en avons mangé pendant un demi-mois et nous avons frotté notre corps avec sa graisse jusqu’à ce que nos corps deviennent sains. Puis Abu Ubaida prit l’une de ses côtes et la fixa sur le sol et un cavalier passa en dessous. Il y avait un homme parmi nous qui a abattu trois chameaux quand la faim est devenue sévère, et il en a abattu trois autres, mais après cela, Abu 'Ubaida lui a interdit de le faire.