حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُرْسِلُ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ. قَالَ " كُلْ مَا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ ". قُلْتُ وَإِنْ قَتَلْنَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلْنَ ". قُلْتُ وَإِنَّا نَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ. قَالَ " كُلْ مَا خَزَقَ، وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ ".
Traduction
Rapporté par Adi bin Hatim
J’ai dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Nous lâchons nos chiens dressés après une partie ? Il a dit : « Mange ce qu’ils chassent pour toi. » J’ai dit : « Même s’ils ont tué (le jeu) ? » Il a répondu : « Même s’ils ont tué (le jeu). » J’ai dit : « Nous avons aussi frappé (le jeu) avec le Mi’rad ? » Il a dit : « Mangez de l’animal que le Mi’rad tue en lui perçant le corps, mais ne mangez pas de l’animal qui est tué par le côté large du Mi’rad. »