حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي وَأُسَمِّي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَسَمَّيْتَ، فَأَخَذَ فَقَتَلَ فَأَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي أَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ، لاَ أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏‏.‏ وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ، فَكُلْ، وَإِذَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَقَتَلَ، فَإِنَّهُ وَقِيذٌ، فَلاَ تَأْكُلْ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par 'Adi bin Hatim

J’ai dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Je lâche mon chien après une partie et je mentionne le Nom d’Allah en l’envoyant. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si vous lâchez votre chien après un gibier et que vous mentionnez le Nom d’Allah en l’envoyant et que le chien attrape et tue le gibier et le mange, alors vous ne devez pas en manger, car il l’a tué pour lui-même. » J’ai dit : « Parfois, quand j’envoie mon chien après une partie, je trouve un autre chien avec lui et je ne sais pas lequel d’entre eux a attrapé le gibier. » Il dit : « Tu ne dois pas en manger parce que tu n’as pas mentionné le Nom d’Allah, sauf en envoyant ton propre chien, et que tu ne l’as pas mentionné sur l’autre chien. » Puis je l’ai interrogé sur le gibier chassé avec un Mi’rad (c’est-à-dire un morceau de bois à arêtes vives ou un morceau de bois pourvu d’un morceau de fer tranchant utilisé pour la chasse). Il a dit : « Si le gibier est tué avec son tranchant, tu peux en manger, mais s’il est tué par son côté large (tige), tu ne peux pas en manger, car alors il est comme un animal battu à mort avec un morceau de bois. »